Takaisin kaikkiin tapahtumiin

Heikki Sarmanto & Pamela "Stjärnenatten" levynjulkaisukeikka

Säveltäjä-pianisti Heikki Sarmanto on yksi tunnetuimmista ja tuotteliaimmista suomalaisen jazzin suurlähettiläistä. Hänen sävellyksensä Opuscule palkittiin vuonna 1961 Minneapolisin kansainvälisissä jazzsävellyskilpailuissa. Vuonna 1971 hän sai pääpalkinnon Montreux`n jazzfestivaaleilla sekä pianon että yhtyesoiton sarjoissa. Hän on esiintynyt ja levyttänyt ympäri maailmaa ja vuonna 1988 ensi-iltansa sai teos ”Suomi Symphony” New Yorkin maineikkaassa Carnegie Hallissa. Pro Finlandia palkinnon Sarmanto sai vuonna 2009.

Laulaja Pamela Kilpeläinen tunnetaan vahvana ja sielukkaana musiikin tulkitsijana. Hän on koulutukseltaan musiikkitieteen maisteri ja laulaa seitsemällä kielellä. Pamela on opiskellut klassista laulua eri opettajien kanssa ja hänen monipuolinen lauluohjelmistonsa kattaa useita genrejä, kuten jazz, blues, soul, bossa nova ja ranskalainen chanson. Yhteistyö Sarmannon kanssa alkoi vuonna 2005 ja yhteinen albumi ”When I Was With You” ilmestyi vuonna 2006. Levy oli arvostelu- ja myyntimenestys ja sen tiimoilta Kilpeläinen ja Sarmanto ovat esiintyneet yhdessä niin duona kuin Sarmanto Bandin kera, pian kahden vuosikymmenen ajan. Stjärnenatten-albumi juhlistaa heidän pitkään jatkunutta, hedelmällistä yhteistyötään.

Runous on aina kuulunut Sarmannon inspiraation päälähteisiin. Lisäksi hän on itse julistanut olevansa melodian puolestapuhuja. Juuri tuo piirre selittää, miksi hänen tuotannossaan esiintyy runsaasti useiden kansallisrunoilijoidemme teksteihin pohjautuvaa laulumusiikkia. Stjärnenatten- albumi sisältää Sarmannon sävellyksiä kahden merkittävän kotimaisen aikalaisrunoilijan, Edith Södergranin ja Eino Leinon teksteihin. Eritoten Södergranin runot ovat koskettaneet myös Kilpeläistä jo nuoruudessa. Södergran on lisäksi kaukaista sukua Kilpeläisen äidin puolelta, mikä on myös innoittanut häntä tulkitsemaan runoilijan tekstejä.

Säveltäjä Sarmannon pohdintoja levyn tiimoilta:

”Vuodet Bostonissa ja New Yorkissa 1960- ja 80-luvuilla olivat minulle tärkeitä, kiihkeätä inspiraation ja luovuuden aikaa, jotka viitoittivat tietäni koko elämäni ajaksi. Yksi tärkeä luovuuden lähde minulle oli koti-ikävä, jonka vallassa sävelsin Bostonissa ja New Yorkissa kotimaista lyriikkaa, mm. Leinoa ja Södergrania. Erityinen asia oli se, että sävelsin Södergrania ensin englanninkielelle käännettynä. Hyvä ystäväni, kansainvälisesti menestynyt runoilija-kääntäjä, Rika Lesser Brooklynista, esitteli minulle 1960- ja 70-lukujen taitteessa viisi kääntämäänsä Södergranin tekstiä, jotka sävelsin Bostonissa. Jo silloin päätin, että sävellän Södergrania jonain päivänä alkukielellä ruotsiksi. Se tapahtui yli neljäkymmentä vuotta myöhemmin! Nyt nämä nostalgia-laulut on tallennettu tälle levylle, jolla Pamela ja soittajat niitä upeasti tulkitsevat!”

Levyllä mukana:

Pamela Kilpeläinen - laulu

Heikki Sarmanto - koskettimet

Jussi Kannaste - tenorisaksofoni

Juhani Aaltonen - huilu

Wade Mikkola - kontrabasso

Thomas Törnroos - rummut

 

Äänitetty Mediagents-studiolla Helsingissä, toukokuussa 2023.

Miksaus ja masterointi: Jorma Hämäläinen/Mediagents Oy.

Levy-yhtiö: Alba Records

Levy on äänitetty Svenska Kulturfondenin apurahalla.

Edellinen
Edellinen
25. toukokuuta

Helsingin Ruokaviikot 2024 x Carusel

Seuraava
Seuraava
8. kesäkuuta

Helsingin Ruokaviikot 2024 x Carusel